Páginas

23 de abril de 2012

Copenhagen: Manifestantes
desarmados golpeados por la policía



Cuando grupos de manifestantes llegan a Israel para provocar incidentes, lo hacen acompañados de buena propaganda y los medios de comunicación se ocupan de demostrar a todo el mundo la “represión Israeli”.

Cuando la semana pasada arribo a Israel un contingente de estos provocadores, y uno de ellos fue “agredido” por un oficial de ejercito Israeli, cuando éste no quiso cumplir las órdenes del oficial, ardió el mundo, e incluso el gobierno de Dinamarca pidió explicaciones, y el oficial fue separado provisoriamente del servicio hasta que se investiguen los hechos.

Mientras tanto, pueden entretenerse mirando el siguiente video:

Esta filmado en Dinamarca, país democrático por excelencia, durante una manifestación pacífica de ciudadanos locales, no de provocadores extranjeros.

Vieron esto en la página de algún periódico local?

Lo vieron por la TV?

Casi seguro que no, porque no está filmado en Israel, y lo que le pasa a cientos de protestantes dinamarqueses en Dinamarca es mucho menos importante para el mundo de lo que le pasa a un provocador dinamarqués en Israel.



Click en la imagen para ver el video.


Referencia: Alberto Swarc(vía B. Miller)
Leer más...

22 de abril de 2012

El dìa que murio Europa




El lunes 19 de marzo será recordado como un día negro para Europa. Ese día, cruzó el «punto de no retorno», luego de que largos años de corrección política e intentos de congraciamiento con el mundo árabe condujeran al entierro definitivo del discurso liberal del continente, que ha pasado a ser un completo y retorcido absurdo.

Los hechos ocurridos aquel día no surgieron de la nada. Después de todo, se trata de la misma Europa donde un líder de la oposición alemana critica el «apartheid israelí»; donde los funcionarios exigen el fortalecimiento del control árabe de Jerusalén y la confección de listas negras de colonos, y donde la jefa de política exterior europea expresa su preocupación por un hombre de la Yihad Islámica en huelga de hambre, pero ignora la apremiante situación padecida por un activista de
derechos humanos saudita.

Así y todo, el lunes se quebraron todos los récords; la resbaladiza pendiente dejó paso a un hoyo profundo y oscuro. De hecho, ha llegado el momento de decir adiós a la Europa que alguna vez conocimos. En el corazón de Europa, en Ginebra, Ismail al-Ashqar, un hombre de Hamás, habló
ante algunos miembros del Comité de Derechos Humanos de la ONU. La sola mención de Hamás en el contexto de los derechos humanos es algo completamente grotesco; después de todo, estamos hablando de aquel grupo que se apoderó violentamente de Gaza, arrojando a los enemigos desde los tejados, y que desde entonces se ha ocupado mayormente del contrabando de armas, la imposición de un «código moral islámico», y el lanzamiento de misiles contra guarderías de bebés israelíes.
El hecho de que un miembro de dicho grupo haya sido invitado a hablar en Ginebra, y además, el que las capitales europeas no hayan puesto el grito en el cielo ante esa terrible distorsión del discurso de los derechos humanos, pone en evidencia con absoluta claridad el abismo moral en el que han caído los europeos; un sombrío lugar donde la lisonja de una organización terrorista asesina aplasta cualquier compromiso con la moral y la verdad.

Sin embargo, mientras tratábamos aún de superar la conmoción inicial, llegó un golpe más doloroso: Cuatro civiles inocentes, entre ellos tres niños, fueron asesinados a sangre fría frente a una escuela judía en Francia. Uno de los momentos más terribles de ese día triste no tardó en presentarse, cuando su majestad, Catherine Ashton, jefa de política exterior de la Unión Europea, condenó la
masacre, y al mismo tiempo, llamó la atención sobre los niños que mueren en Gaza.

Tal vergonzosa ecuación refleja un sistema de valores extremadamente retorcido, junto a una absoluta ceguera frente a la realidad global y de Oriente Medio. Un miembro de la comunidad judía francesa así lo expresó: «¿De dónde sacó esa comparación? ¿Cómo se puede comparar el asesinato vil de un hombre que se aseguró de rematar a una niña de ocho años de edad con los niños muertos en Gaza?

¿Qué tan bajo hemos llegado?» No es de extrañar que Hamás se haya apresurado a alabar las declaraciones de Ashton, poniendo así de manifiesto la confusión moral que reina en Europa. Al mismo tiempo, un elogio por parte de Hamás tal vez equivalga a una insignia de honor en
la Europa contemporánea. La vergonzosa «aclaración» de la Unión Europea, que no negó los comentarios de Ashton, sino que se limitó a sugerir que no era la intención de la funcionaria
comparar Toulouse con Gaza, no sirvió de nada. En todo caso, revela aún más la cobardía de Europa y la tendencia a cambiar de posición para apaciguar a los diferentes grupos, sin adherirse a un modelo de virtud creíble y permanente.

Todo lo que queda ahora es presenciar el deterioro del «viejo continente», que da
paso a un nuevo y lóbrego horizonte. Por un lado, se espera que las tendencias de islamización crezcan, mientras que, por otro, los partidos nacionalistas radicales continuarán ganando fuerza.
La Europa de fines del siglo XX, que se comprometió a sostener decididamente la bandera de la tolerancia y el liberalismo, se irá convirtiendo gradualmente en una región caótica y furibunda, con varios grupos que luchan entre sí y que rehúyen los auténticos valores morales.
En cualquier caso, la Sra. Ashton no tiene por qué pedir disculpas por sus comentarios, ni siquiera preocuparse por aclararlos. Después de todo, sus palabras no hacen más que reproducir con exactitud el estado de ánimo de su continente moribundo y corrupto.

Yigal Walt
Published: Israel Opinion 14/04/2012


Referencia:Pilar Rahola
Leer más...

20 de abril de 2012

Así actúa el terrorismo palestino: Escudos humanos



Los terroristas palestinos violan la ley internacional TRES veces. La primera, al atacar civiles adrede, civiles que residen en ciudades israelíes como Sderot, Beer Sheva, Ashdod o Ashkelón. La segunda, al disfrazarse de civiles cuando al ser combatientes deben identificarse en sus vestimentas. La tercera, al utilizar a civiles palestinos como escudos humanos para evitar que el ejército israelí los ataque. Lo más extraño, es que aunque los palestinos violan adrede tres veces la ley internacional en una sola acción, hay personas que piensan y periodistas que presentan a Israel como la violadora de la ley internacional.


Click en la imagen para ver el video.


Referencia:HatzadHasheni
Leer más...

19 de abril de 2012

Iom Hashoá.
Las historias de los seis sobrevivientes
que representarán a los seis millones en Israel




Seis sobrevivientes del Holocausto encenderán una vela esta noche en Iom Hashoá, Día de Recordación del Holocausto, en memoria de los seis millones de judíos que fueron asesinados por los nazis y sus aliados.
La ceremonia principal de hoy comenzará a las 20hs en el Yad Vashem en Jerusalem e irá el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, el presidente Shimon Peres y el rabino Meir Yisrael Lau, un sobreviviente de la Shoá y ex jefe rabino. Los eventos del año se enfocarán en el tema “El individuo y lo colectivo – la solidaridad judía durante el Holocausto”.
Aquí están las historias de los seis candidatos:

Hasya Vardi

Con 80 años y de Polonia fue hija única. Su padre Yaakov fue enviado a un campo de concentración en 1942 y luego asesinado en un campo de exterminio. En el mismo año, mientras los judíos de su pueblo eran enviados a sus muertes, Hasya y varios parientes pudieron esconderse en un bunker. Ella luego huyó a los bosques con un grupo de mujeres y niños, y ahí aprendieron a tejer.
Luego de varios meses, el grupo de sobrevivientes fue descubierto por los nazis. Las mujeres y niños fueron alineados y disparados, pero Hasya sobrevivió milagrosamente y pudo ir hasta conocidos que conoció a través del tejido. Luego se unió a un grupo de judíos que se escondía en un bunker en el bosque.
Luego de la guerra estuvo en hogares de adopción y orfanatos hasta que hizo aliá a Israel en 1946. Cada año acompaña a estudiantes judíos a Polonia y les cuenta su historia.

Eliezer Lev-Tzion

El hombre, de 85 años y de Alemania, perdió a su padre cuando los nazis llegaron al poder. Su papá, un periodista, fue arrestado y desaparecido.
Eliezer, su madre y su hermano menor volaron a Francia. En el invierno de 1939 fueron enviados a un campo de concentración. Luego de cuatro meses él fue liberado y se unió a los judíos clandestinos. Su madre y hermano fueron enviados eventualmente a Auschwitz, donde fueron asesinados.
Eliezer trabajó con el cura Alexander Glassberg, quien fue luego reconocido como Justo entre Naciones, por salvar a docenas de niños judíos. Eliezer escondía a los niños y los transportaba a la seguridad en su bicicleta. Tomó una identidad falsa y fue traductor por un tiempo para la unidad nazi SS, filtrando la información que obtenía a una guardia francesa.
Luego de la guerra trabajó para el Joint Comité y entrenó a huérfanos judíos a preparase para hacer alia a Israel. Llegó a Israel en 1946 y luchó en la Guerra de la Independencia. Luego construyó una granja. Ahora es un activista para la protección de la naturaleza, para gente con enfermedades mentales y otras discapacidades.

Antoli Rubin

De 84 años, nació en Belarus como el menor de cuatro hermanos en un hogar judío tradicional observante. En junio de 1941 mientras estaba en un campamento de verano los nazis invadieron. Cuando volvió encontró su casa quemada, su padre muerto y el resto de su familia en el gueto de Minsk.
En noviembre de 1941 Antoli y su familia fueron llevados para ser asesinados, pero él y su hermana Tamar pudieron escapar. Ella luego fue encontrada por los nazis y asesinada. Antoli volvió al gueto, donde hizo trabajo forzoso y sobrevivió a las golpizas alemanas. Luego fue llevado para ser asesinado, escapó por segunda vez y sobrevivió usando identificaciones falsas.
Luego de la guerra, Antoli aprendió sobre electrónica. Luego fue arrestado por la policía soviética y enviado a años de prisión por “actividad sionista”. En 1969 hizo aliá a Israel.

Artemis Meiron

Nació en Grecia y tiene 84 años. En el verano de 1943 el ejército alemán invadió su pueblo y los soldados de la SS entraron a su hogar, robaron a su familia y se llevaron a su padre, quien fue asesinado dos semanas después.
En 1944 Artemis, su madre y su hermano fueron puestos en un tren, donde viajaron en condiciones de hacinamiento y sin comida por ocho días. El tren los llevó a Auschwitz, donde Artemis pudo pasar la selección gracias al tapado de piel de su madre, el cual la hizo verse mayor. Su madre y su hermano fueron enviados a la muerte inmediatamente. En 1945 Artemis sobrevivió a la marcha de la muerte a Alemania.
En 1946 hizo aliá a Israel y trabajó como maestra. Hoy en día es voluntaria del Yad Vashem, donde traduce documentos del griego al hebreo y escribe páginas memoriales para miles de griegos judíos.

Yehuda Vidbesky

De 93 años, nació en Polonia segundo de cuatro hermanos en una familia tradicional sionista. Ésta fue enviada al gueto de Lodz en 1939 y pudo sobrevivir hasta 1944 teniendo una cocina para residentes del lugar. En ese año el gueto cerró y la familia fue enviada a Auschwitz, donde el padre Abraham, la madre Leah y el hermano Gabriel fueron asesinados en cámaras de gas.
Yehuda y su hermano menor Yehosha sobrevivieron a la guerra. En 1945 volvieron a Lodz y encontraron su hogar tomado por una familia polaca y el único tío que había sobrevivido a la guerra. Luego de ésta Yehuda abrió una fábrica textil y ayudó al grupo de resistencia Etzel en Israel enviando armas de Polonia. En 1950 hizo aliá a Israel y se convirtió en un empresario. También trabaja en la restauración de tumbas judías en Polonia, y ha restaurado 7.000 de ellas hasta ahora.

Batsheva Dagan

Nació en Lodz y tiene 87 años. Tuvo cinco hermanos y tres hermanas. Cuando estalló la guerra, cuatro de sus hermanos y una hermana volaron a la Unión Soviética, mientras que el resto de la familia fue enviada a un gueto. Batsheva pudo seguir aprendiendo como parte de un grupo de estudio clandestino. También trabajó con los clandestinos judíos, usando una identificación aria falsa para moverse entre guetos y llevar información.
En 1942 los padres de Batsheva y una hermana mayor fueron enviados a Treblinka, donde fueron asesinados. Ella recibió documentos falsos de un conocido polaco y trabajó como ama de llaves, pero fue descubierta y enviada a Auschwitz. Allí soportó el trabajo forzoso y sobrevivió a la marcha de la muerte.
Luego de la guerra, Batsheva fue a Belgium donde se encontró con su futuro marido. La pareja hizo alía a Israel, donde ella estuvo en varias posiciones relacionadas con la enseñanza. Ha compartido su historia de supervivencia por años, escribiendo libros sobre el Holocausto para niños así también como historias para jóvenes y adultos.


Referencia:ITONGADOL
Leer más...

17 de abril de 2012

Impactante aumento de las exportaciones a Israel genera enorme superávit a favor de Uruguay




Ana Jerozolimski

Semanario Hebreo. Uruguay

Las relaciones entre los países soberanos se dan a distintos niveles. Están los grandes discursos, los posicionamientos políticos que suponen concordancias y discrepancias- es legítimo que haya de ambas cosas al mismo tiempo- y está también la fuerza de la dinámica diaria en el terreno.

Mientras se discute sobre votaciones uruguayas en tal o cual instancia internacional en temas que atañen a Israel-más que nada a Irán, que proclama su deseo de que Israel sea borrado de la faz de la Tierra-, es indiscutible que la relación bilateral entre Uruguay e Israel supone para Uruguay una gran ventaja comercial.

2011 marcó un récord histórico en las relaciones comerciales entre Uruguay e Israel: U$S 128 millones; y 65 millones suma el primer trimestre de 2012.

Estos números superan en mucho a casi todo Medio Oriente junto.

Recurriendo a información estadística comercial de la Embajada uruguaya en Israel y de la Dirección Nacional de Aduanas, elaboramos un informe que nos parece clave para todo aquel interesado en las relaciones entre Uruguay e Israel.

Estos son sus detalles:


Las relaciones entre nuestro país e Israel se han intensificado en los últimos años en temas de cooperación, medicina, ciencia, cultura, turismo y comercio. Vale la pena detenerse en el impactante aumento del intercambio comercial, que genera para Uruguay un importante superávit.

Al finalizar el año 2011 las exportaciones de Uruguay a Israel alcanzaron un record histórico. En el total del año aumentaron un 55% en comparación al anterior 2010. En relación al 2009 el aumento de nuestras exportaciones fue del 83%. Las exportaciones del 2011 alcanzaron un total de U$S 128.700.000 y las importaciones de productos israelíes fueron de U$S 13.300.000. Este intercambio dejó a nuestro país un superávit comercial de U$S 115.400.000, el segundo en el mundo para Uruguay y el primero fuera de la región.

Positivo impacto del TLC con el MERCOSUR

Tras la aprobación del acuerdo de libre comercio entre los países del MERCOSUR e Israel las exportaciones uruguayas tuvieron un gran impulso.

En el 2009 –año en que entró en vigencia- las exportaciones orientales sumaron U$S 70 millones, en 2010 pasaron a 83 millones y en 2011 los mencionados 128 millones.

En 2005 habían sido de 27 millones. Los superávit comerciales para Uruguay fueron de U$S 60 millones en 2009, 71 millones en 2010 y en 2011 los citados 115 millones. En 2005, cuando comenzaron las negociaciones del TLC, el superávit comercial fue de 19 millones.

Al 4 de abril del presente año -en sólo 3 meses- las exportaciones casi igualaron a todo el 2009.

Para el primer producto oriental de exportación al mundo (carne bovina congelada) se colocaron en Israel el 11,24% de las exportaciones uruguayas totales, y actualmente es el segundo mercado en el mundo después de Rusia. En jugos de naranja y mandarina Israel fue el primer destino de exportación para nuestro país. En el caso del jugo de naranja el 46% de las exportaciones totales las absorbió el estado hebreo.

El aumento de las exportaciones en el año se verificó también en volumen físico. La carne bovina registró un extraordinario crecimiento, subiendo de 18.900 toneladas en 2010 a 24.800 toneladas en 2011, lo que significa en términos de consumo per cápita 3 Kilos por habitante. Durante 2011 otros productos con aumentos importantes en el comercio bilateral fueron el pescado (79%), lácteos y miel (211%), cereales (28%), productos farmacéuticos (86%), cuero (19%) y pegamentos plásticos (44%).

También fue muy importante el crecimiento de las exportaciones de cereales, tanto en valores como en cantidades. Se pasó de un total de 5.640.000 kilos en 2010 a 7.200.000 en 2011.



En términos per cápita cada israelí consumió en el año un kilo de arroz uruguayo. Entre los productos nuevos que ingresaron al mercado hebreo en 2011 se destaca por primera vez la venta de miel uruguaya. También se vende pegamento uruguayo, hay carteras y manufacturas de cuero y artesanías.

En 2011 también se realizaron las primeras exportaciones de yerba mate CANARIAS y jugo de pomelo. En cuanto a las importaciones de Uruguay, lo adquirido en Israel fueron básicamente productos de avanzada para los sectores médico, agropecuario, informático y de comunicaciones. Se compraron productos como medidores, equipos para control de flotas de vehículos, para impresión y facturación, agroquímicos, semillas, equipo de riego, reactivos, sensores así como kits educativos y alarmas.

Prometedor comienzo de 2012

Al 4 de abril de 2012 las exportaciones de Uruguay a Israel alcanzaron los 65 millones de dólares, y el acumulado anual subió un 83% mientras que al resto del mundo subió 16%.

En el primer trimestre de 2012 las importaciones desde Israel fueron por USD 4.800.000, por lo que el superávit comercial favorable a nuestro país en el año supera los 60 millones de dólares.

Las exportaciones del primer trimestre de 2012 ubicaron a Israel como el octavo país de destino para las exportaciones uruguayas al mundo. En el área industrial para el sector privado se destaca la aprobación del acuerdo de cooperación bilateral, siendo éste el primero a nivel bilateral en el mundo para Uruguay en materia de innovación. Dicho acuerdo –“Programa Uruguayo-Israelí de Investigación y Desarrollo Industrial”- constituye un instrumento de financiamiento incluido en el ámbito de cooperación bilateral. Tiene como fin mejorar la competitividad empresarial. (www.anii.org.uy/proyectos)

El mes próximo, en el marco de la ya tradicional Feria Agritech que tendrá lugar en Israel, se hará presente también una delegación uruguaya, encabezada al parecer por el Ministro de Ganadería, Agricultura y Pesca Tabaré Aguerre. Será una nueva oportunidad para aportar a la productividad en Uruguay y probablemente, una nueva puerta para la intensificación de la relación bilateral.
Referencia:porisrael
Leer más...

16 de abril de 2012

Aéreoflotilla: Irónico y contundente mensaje del Gobierno israelí a los activistas pro palestinos





Clic para ampliar

El Gobierno de Israel entregó a los activistas pro palestinos que comenzaron a llegar hoy al aeropuerto Ben Gurion, como parte de la denominada “aéreoflotilla”, una carta de bienvenida en la que se les informa de que "van a protestar contra la única democracia de la región" antes de desearles en forma irónica un "feliz vuelo".
"Estimado activista, le agradecemos que haya elegido a Israel como objeto de sus preocupaciones de carácter humanitario", destaca en el comienzo la carta que lleva el membrete de la Oficina del Primer Ministro.
“Sabemos que hay muchas otras opciones dignas. Usted podría haber elegido protestar contra la barbarie cotidiana del régimen sirio contra su propio pueblo, que se ha cobrado miles de vidas. Podría haber elegido protestar contra la brutal represión del régimen iraní contra la disidencia y el apoyo al terrorismo en todo el mundo”, agrega el mensaje.
Asimismo, la misiva señala: “Usted podría haber optado por protestar contra el dominio de Hamas en Gaza, donde las organizaciones terroristas cometen un doble crimen de guerra al disparar cohetes contra civiles y esconderse detrás de civiles”.
"Pero en lugar de eso, eligió protestar en contra de Israel, única democracia de Oriente Medio, donde las mujeres son iguales, la prensa critica al gobierno, hay organizaciones de derechos humanos que pueden operar libremente, la libertad religiosa está protegida para todos y las minorías no viven en el miedo”, agrega el documento, según consignó el portal de noticias Ynet.
En el final de la carta, el gobierno expresa: "Sugerimos por lo tanto que resuelvan los verdaderos problemas de la región y vuelvan para compartir su experiencia. Que tengan un feliz vuelo".


Referencia:ITONG ADOL
Leer más...

15 de abril de 2012

La relación entre España e Israel, en viñetas



Algunas de las 32 viñetas que forman la exposición "25 años de relaciones diplomáticas España-Israel vistos por los humoristas gráficos de la prensa de los dos países", que se podrá ver en Madrid hasta mediados de mayo.

Click en la imagen para ver las fotos.


Referencia:Libertad Digital
Leer más...

14 de abril de 2012

La Sharia amenaza en Bélgica



"Bienvenidos a Belgistan"
Rezan las pintadas en los edificios de Bélgica.


Click en la imagen para ver el video.


Referencia:Auer
Leer más...

10 de abril de 2012

A 471 años de su muerte.
Fernando de Rojas, autor de la Celestina



Un solo libro bastó para perpetuar
su genio a través de los siglos.

(La Puebla de Montalbán,
España, h. 1470 - Talavera de la Reina,
Abril 3 de 1541)
Escritor español, autor de La Celestina. Fernando de Rojas procedía de una familia acomodada de judíos conversos que fue perseguida por la Inquisición. Estudió derecho en Salamanca y, como todos lo estudiantes salmantinos de aquella época, debió de cursar tres años obligatorios en la Facultad de Artes, por lo que seguramente conoció los clásicos latinos y la filosofía griega. En posesión del título de bachiller en Leyes, para el que tuvo que estudiar nueve o diez años, comenzó a ejercer como abogado en Talavera, de donde llegó a ser alcalde.

Primera edición de La Celestina

Se cree, casi con certeza, que escribió un solo libro, pero de una importancia fundamental en la historia de la literatura: La Celestina. La primera edición que conservamos de la obra fue publicada anónimamente en 1499, en Burgos, con el título de Comedia de Calisto y Melibea. La obra está escrita como una pieza de teatro, en forma dialogada, y dividida en actos; la primera edición tenía dieciséis actos y las de 1502, tituladas Tragicomedia de Calisto y Melibea, veintiuno. Pese a este carácter de obra dramática, su extensión la hace casi irrepresentable. La obra fue escrita para ser leída en voz alta en un círculo de humanistas u oyentes cultos, los cuales pudieron haber hecho aportaciones; se sabe que el manuscrito circuló bastante antes de que el autor lo entregase a los impresores. Se calcula que de 1499 a 1634 se publicaron 109 ediciones en castellano, no sólo en España sino también en otros países de Europa, donde además fue traducida a diversas lenguas.

En la Carta del autor a un su amigo, que precedió a la obra en la edición de 1500 (Toledo), Rojas declara que encontró escrito el primer acto y le gustó tanto que decidió completar la obra. Esta afirmación ha sido corroborada por la mayoría de estudiosos de La Celestina: de este modo, el extenso acto I (ocupa cerca de la quinta parte de sus páginas) habría sido escritor por una autor cuya identidad aún no ha sido verificada (Rojas mencionó en la Carta a Juan de Mena y Rodrigo Cota como posibles autores). Rojas también aclaró que los "argumentos" o resúmenes que preceden a cada acto fueron añadidos por los impresores. A esta edición se agregaron, además, once octavas acrósticas escritas por Rojas y, al final del libro, seis octavas escritas por Alonso de Proaza, un humanista que fue el corrector de la edición y que reveló cómo por los acrósticos se puede saber que Rojas es el autor del libro, ya que la Carta del autor a un su amigo no llevaba firma.

La obra sufrió a lo largo de las sucesivas ediciones del siglo XVI innumerables modificaciones y agregados, probablemente no debidos a la pluma de Fernando de Rojas. Se ha discutido si son de su autoría los cinco actos que tiene de más la edición que aparece con el título de Tragicomedia de Calisto y Melibea (1502), quizá escritos a petición de los lectores, que querían que se prolongara la historia de amor de Calisto y Melibea. Desde un primer momento, al parecer, el público rechazó el título de Comedia (según Rojas dado por el primer autor). Pronto se obvió el de Tragicomedia y empezó a llamarse Celestina o La Celestina al libro destinado a ser, con este nombre, uno de los más famosos de la literatura universal. Menéndez Pelayo lo consideró el mejor libro español después del Quijote.

La Celestina

A pesar de su forma dialogada, La Celestina no es estrictamente una obra teatral, sino que se inscribe en una tradición que arranca del teatro romano de Terencio y que continúa en diversos géneros medievales como la comedia elegíaca y la comedia humanística, constituidos por obras escritas en latín. Entre las comedias elegíacas destaca el Pamphilus (siglo XII), con un argumento similar al de La Celestina, aunque mucho menos desarrollado y con desenlace feliz.

Pero el género con el que La Celestina guarda mayores concomitancias es sin duda la comedia humanística, creada en Italia en el siglo XIV por Petrarca, autor a quien Rojas conocía muy bien. El lento desarrollo de un argumento simple, la profundización en la psicología de los personajes, cualquiera que sea su condición social, el realismo y la variedad estilística son características de la comedia humanística perfectamente aplicables a La Celestina. Se trata, en definitiva de obras dialogadas de carácter dramático pero no destinadas a la representación, sino a la lectura en voz alta ante un auditorio, como el propio Rojas menciona en el prólogo.

La Celestina es una historia de amor trágica, compuesta según el incipit "en reprensión de los locos enamorados [...] y en aviso de los engaños de las alcahuetas y malos y lisonjeros sirvientes". Por su lineal simplicidad, resulta fácil trazar un resumen del argumento de La Celestina: el joven Calisto entra en un jardín para recoger a su halcón, se encuentra con Melibea y queda deslumbrado por su belleza. Calisto le declara su amor, pero Melibea le rechaza. El lugar de este primer encuentro, no obstante, sólo se conoce por los resúmenes que añadieron los impresores, y se cree que en realidad tiene lugar en un templo, lo que explica las irreverentes hipérboles sacras con que Calisto pondera su amor.


Representación moderna de una adaptación de La Celestina


Calisto regresa a su casa y se abandona a la melancolía causada por el rechazo. Desde el primer momento se advierte el extravío de Calisto, cuya extrema pasión amorosa le lleva a la blasfemia: "Melibeo soy y a Melibea adoro y en Melibea creo y a Melibea amo", responde cuando su criado Sempronio le pregunta si es cristiano. Siguiendo el consejo de Sempronio, Calisto decide valerse de los servicios de una vieja alcahueta, llamada Celestina, para obtener el favor de Melibea. Su otro criado, Pármeno, previene a Calisto sobre el oficio y malas artes de Celestina: la reputación de la vieja es tal que su sola presencia es un deshonor para la casa. Pero Calisto ignora su consejo, la recibe en su casa y le cuenta su mal. Celestina acepta el encargo y le promete concertar una cita con Melibea. Ello será, por supuesto, a cambio de dinero o dávidas, que Celestina acuerda repartir con Sempronio y también con Pármeno, a quien logra poner de su lado.

Con un pretexto que le proporciona una de sus múltiples actividades, Celestina penetra en casa de Melibea y logra hablarle a solas. Melibea, cuando llega comprender las intenciones de la vieja, se cierra en su orgullo de mujer, indignándose de que haya dudado de su honestidad. Pero Celestina le explica que ha venido a pedirle su amuleto para curar a Calisto, que sufre de un terrible dolor de muelas. Melibea le presta el amuleto y llega a rogar a Celestina que vuelva a verla, para darle una oración contra el mal de su protegido; superado el rechazo inicial al que le obligaba su pundonor, la pasión irá también apoderándose de Melibea.

Celestina informa de la buena marcha de sus tercerías a Calisto, que, contentísimo, le da nuevos regalos. En la siguiente visita de Celestina a Melibea, la joven ya no puede ocultar su amor por Calisto, y queda concertada una cita nocturna en el huerto de Melibea. Celestina recibe por ello su salario final: una cadena de oro. Los criados Pármeno y Sempronio visitan a Celestina para exigir su parte de los beneficios, conforme a lo pactado. Pero Celestina, cegada por la codicia, se niega. Los criados la matan y, capturados por la justicia, son decapitados.

Pese al escándalo y al público deshonor, Calisto se reúne con Melibea. Hallándose con ella, llegan desde la calle a oídos de Calisto los gritos de su criado Sosia, que pelea con unos rufianes. Al ir Calisto a ayudarle, cae desde el muro a la calle y se mata. Sabedora de su muerte, Melibea se encierra en una torre, desde la que confiesa todo lo ocurrido a su padre, Pleberio. Melibea se suicida arrojándose desde lo alto de la torre. La obra termina con el impresionante lamento de Pleberio, una desconsolada imprecación contra los males del mundo y el poder destructor de las pasiones.


Muerte de Calisto


A pesar de la declarada intención moralizante, y como ocurre en las grandes creaciones, la riqueza significativa de la obra parece desbordar este planteamiento. No hay motivo para negar esa intención; la finalidad moral de la ficción literaria predominó durante toda la Edad Media y seguiría predominando en el Renacimiento.

Ello no ha impedido a los estudiosos, sin embargo, detectar una fuerte carga crítica en la obra: el converso Rojas trazaría un agrio retrato de una sociedad que se dice cristiana pero que en modo alguno actúa como tal: todos los personajes se mueven por el egoísmo, por el propio interés; a unos los ciega la pasión, a otros las lujuria, a otros la codicia, la envida o el odio; y todos persiguen el dinero o el placer, sin importar su clase social: desde Calisto hasta los rufianes y las prostitutas protegidas por Celestina. Y no es que solamente obren de forma egoísta en la práctica; en muchos casos, como muestran sus palabras, piensan que es así como hay que obrar en el mundo. Antes de arrojarse desde la torre, Melibea no piensa en que su suicidio supondrá su condenación eterna; en su lugar, lamenta amargamente no haber disfrutado más del placer ("¿Cómo no gocé más del gozo"?).

Otras interpretaciones que no ponen el acento en la condición de converso del autor coinciden también en ver en La Celestina el retrato de una sociedad en crisis: una sociedad que ha perdido ya los valores del antiguo sistema feudal (el honor y la dignidad en los señores, la lealtad en los vasallos, la moral y el concepto de vida cristianos) sin hallar en su lugar ningún otro valor fuera del individualismo. Los jóvenes amantes pasan por encima de su honor y de su dignidad, prescindiendo de los mayores y de los usos sociales; los criados, convertidos en meros asalariados, sólo persiguen su interés; el inframundo celestinesco atiende a lo inmediato y prescinde igualmente de toda moral. La Celestina sería así el reflejo de un mundo en descomposición, aquejado de una crisis tanto de orden moral como social, y del todo incapaz de sustituir los viejos valores arrinconados por otros superiores.


Referencia:forojudio,vía porisrael
Leer más...

El sentido de las Flores




La tradición de entregar flores como regalo, probablemente se remonta más allá de lo que podamos imaginar. Ya sea para un funeral, una boda, un cumpleaños, o cualquier otra fiesta, la entrega de flores ha sido una formalidad desde hace mucho tiempo.




Para los aniversarios, el Día de San Valentín, o Día de la Madre... Aunque este hábito no ha cambiado mucho con el tiempo, las verdaderas razones y significados de las flores y sus colores si ha cambiado con los años. Hoy en día se suele elegir una flor o un arreglo floral sobre la base de su vistosidad y formas, sin tener mucho en cuenta el significado de las mismas...
En tiempos más antiguos, las flores y sus colores desempeñaban un papel significativo en el mensaje que se estaba tratando de transmitir. Una rosa roja siempre fue signo de amor, aunque en otros casos el significado era más nefasto...

Un ejemplo clásico es cuando una mujer dejaba un ramo de begonias en la puerta de entrada de su casa. Las begonias significaban precaución, y el acónito era un símbolo que representaba un peligro mortal. Así, si un amante encontraba estas flores, sabría que el marido de la mujer estaba en casa, y por lo tanto no era muy aconsejable visitarla...al menos no ese día...

En la época Victoriana, se consideraba incomprensible que una viuda no se volviera a casar de una forma oportuna a fin de asegurar el sustento para ella y sus hijos. Los ancianos, solteros o viudos que la pretendiesen debían esperar a que la viuda terminase su tiempo de duelo; ¿como lo sabrían?, en el momento en el que ella se quitase un pequeño ramo de zinnias que siempre portaba, lo cual venía a significar "semáforo en verde". Entonces, y sólo entonces, se daba el pistoletazo de salida para los pretendientes...
El comienzo exacto de la tradición de regalar rosas el día de San Valentín se desconoce, aunque hay varias historias y la mayoría probablemente sean mitos. Quizás, lal más más certera y popular, fue la historia del sacerdote, cuyo nombre acabaría por llamarse San Valentín.

El emperador Claudio III había prohibido el matrimonio en un esfuerzo por llevar a más jóvenes a unirse a su ejército, dado que sin esposas o sin hijos estaban menos atados a sus hogares. Así que el emperador tuvo esa idea para “distraerlos”.... Este sacerdote, sin embargo, creía en el amor y el matrimonio y casaba en secreto a los jóvenes del Imperio...

Con el tiempo, el emperador se enteró de que el sacerdote era un desobediente y le condenó a muerte. Mientras que languidecía en la cárcel esperando su ejecución, el sacerdote se enamoró de la hija del carcelero. El amor estaba claro que iba a ser tan corto como el tiempo que tardase en ser ejecutado. El día en que iba a ser decapitado, el joven sacerdote le dio a la joven una nota acompañada de una rosa roja, que fue su expresión de amor eterno. Incluso si su cuerpo físico no podía seguir viviendo, su amor estaría encarnado en la belleza de la rosa...



Si bien no hay manera de saber las verdaderas razones por las que empezaron a darse flores en la historia,de lo que no cabe duda de que es una de las mejores formas de agradar a la persona que las recibe. Así que es por todo esto, y por muchas más cosas, por lo que regalamos flores hoy...



Referencia:Felix Casanova
Leer más...

4 de abril de 2012

Humor Israelí -- Se ríen
de sus conflictos sociales y de la bomba iraní



Programa humorístico israelí "Matzav Hauma" (marzo 2012) - Fin de la cuarta temporada en medios de las tensiones con Irán y su posible bomba atómica... los israelíes se ríen de sus disputas sociales internas y de lo que sucederá cuando caiga la bomba iraní... Marzo 2012

Click en la imagen para ver el video.


Referencia:HatzadHasheni
Leer más...

Simon Peres - La historia del milagro económico israelí - Libros



La historia del milagro económico israelí
Por Simon Peres

La gente prefiere recordar antes que imaginar. La memoria funciona con cosas que nos resultan familiares; la imaginación funciona con lo desconocido. La imaginación puede ser aterradora porque exige que nos atrevamos a abandonar aquello que nos es familiar.



Las semillas de un nuevo Israel crecieron en la imaginación de un pueblo en el exilio. El exilio duró mucho tiempo, casi dos mil años, y dejó al pueblo judío con una oración y sin país. Aun así, esa continua oración alimentó su esperanza y su vínculo con la tierra de sus antepasados.

Con la creación del Estado de Israel, esta gran oración fue sembrada en una tierra pequeña. El suelo era árido y el entorno, hostil. En nuestro ancestral viaje desde Egipto a Israel, cruzamos un gran desierto y en tiempos recientes regresamos a casa, donde había de esperarnos otro desierto. Tuvimos que reinventarnos. Éramos un pueblo pobre regresando a una tierra pobre, así que tuvimos que descubrir las riquezas de la escasez.

El único capital del que disponíamos era el humano. La tierra árida no producía ganancias financieras, sino pioneros voluntariosos que se conformaban con poco. Estos inventaron nuevas formas de vivir: donde antes no había nada, crearon los kibutzim, los moshavim, los pueblos y las comunidades. Trabajaron y excavaron la tierra con enorme autoexigencia. Pero también soñaron e innovaron.

Eran idealistas e intelectuales; eligieron cultivar la tierra con sus propias manos. Cuando descubrieron que la tierra no era fértil y que no disponían de suficiente agua, recurrieron a la inventiva y a la tecnología.

El kibutz se convirtió en una incubadora y el agricultor en un científico. La alta tecnología en Israel nació con la agricultura. Aunque disponía de poca tierra y casi nada de agua, Israel se convirtió en un líder agrícola. La agricultura es considerada como el paradigma de la baja tecnología. Sin embargo, el 95% del secreto de la increíble productividad agrícola de Israel reside en la tecnología.

La hostilidad del entorno no disminuyó. El Estado de Israel fue atacado siete veces en sus primeros sesenta y dos años de existencia y fue objeto de exhaustivos embargos diplomáticos y económicos. No recibió ayuda de tropas extranjeras. La única manera de afrontar la superioridad cuantitativa de las armas de sus atacantes sería aventajarles en coraje y tecnología.

Israel produjo creatividad, no en proporción a su tamaño, sino al de los peligros a los que se enfrentaba. Esta creatividad aplicada a temas de seguridad sirvió asimismo para cimentar la industria civil. El desarrollo militar tiene a menudo un doble objetivo. La aeronáutica, por ejemplo, puede aplicarse tanto a la industria civil como a la militar. El Ejército, en colaboración con la industria civil, se convirtió en una incubadora tecnológica que permitió a mucha gente joven trabajar con equipos sofisticados y adquirir experiencia en puestos directivos.

Israel siempre será un país pequeño en cuanto a su territorio y población. Por esa razón, nunca llegará ser un gran mercado o a desarrollar una industria muy grande. Pero mientras ser un país más grande tiene la ventaja de la cantidad, ser uno pequeño proporciona la oportunidad de especializarse en la calidad. La única opción que tenía Israel era buscar la calidad basada en la creatividad.




El primer ministro israelí, David Ben Gurion, dijo: "Todos los expertos lo son en lo que fue, pero no hay expertos en lo que será". Para convertirse en un experto del futuro es necesario tener más visión que experiencia.

Creo que la próxima década será la más sorprendente hasta la fecha en el campo de la ciencia y la industria, debido a tres avances simultáneos:

El primero es el auge de la inteligencia artificial. La capacidad de un ordenador se ha multiplicado por un millón en los últimos veinticinco años.

El segundo es la oleada de descubrimientos científicos producto del creciente número de científicos en el mundo –principalmente en la India y en China– combinado con los avances tecnológicos.

El tercero es la llegada de la nanotecnología, que nos permitirá descifrar el cerebro humano: la creación más increíble del cosmos. Esto revelará el potencial humano, abrirá los sistemas de comunicaciones y provocará cambios sociales que no podemos ni imaginar.

Por sí solos, estos tres cambios nos permitirán ser testigos de fenómenos más allá de nuestros horizontes presentes. Podremos prevenir o curar enfermedades, salvar inimaginables obstáculos, llegar más lejos en el espacio exterior y a lo más profundo de los océanos. Puede incluso que lleguemos a descifrar el misterio más insondable: el código de la existencia del hombre y el secreto de la creatividad humana.

Israel se prepara ahora para este gran viaje, apoyando a otros viajeros y aceptando su ayuda.

El libro que tienen entre manos, Start-Up Nation, es una auténtica revelación. Debería ser considerado como un informe sobre la historia de Israel, un país que es, en sí mismo, una perpetua start-up. Dan Senor y Saul Singer cuentan la historia de personas que desafiaron lo establecido, que se enfrentaron a la norma, que crearon el "secreto israelí" y que convirtieron a su país en un centro indispensable de investigación y desarrollo para las más importantes compañías tecnológicas del mundo.

A las puertas de esta década dinámica y emocionante, Israel sigue trabajando por contribuir a esta nueva era de descubrimientos. En los próximos años, Israel reafirmará su compromiso con un mañana mejor, su disposición a asumir riesgos y su afán de superación. Confiamos en que afrontando estos nuevos retos no solo contribuyamos a la paz en la región, sino también a cumplir los deseos de la humanidad de salud, prosperidad y libertad para todos, en todas partes.

NOTA: Este texto es el prólogo que ha escrito el presidente de Israel a la edición española de START-UP NATION, que acaba de salir a la venta bajo los auspicios del JBC y de ACOM.


Referencia:Libertad Digital
Leer más...

Typing




Click en la imagen para ver el video.


Un recorrido nostálgico y sonriente para todos aquellos que estamos aprendiendo computación

Referencia:vagabundia
Leer más...

El ultimo Sefardi



Click en la imagen para ver el video.


Algunos de los comentarios hechos en YouTube:

Hermoso documental soy sefaradim y estoy también en proceso de regresar al judaismo, nuestra sangre clama nuestra sangre llora nuestra sangre recuerda. Algun dia todos juntos en Yerushalaim!!! A proposito si crees en jesus cristo mesias o como lo llames eres cristiano aunque te duela.

90JULDA hace 2 semanas

GRACIAS POR ESTE VIDEO

tazumal83 hace 1 mes

Munchisimas grazias!!! El idioma que mis orejas primero escucharon en las voces de mi querida madre Ana Farhi de Chattah y de mi abuela adorada, Oro Cazes de Farhi, fermosas Smerlies, sonaran en mis oidos hasta despues de mi muerte, porque estan en ese Punto de mi corazon que nunca muere, como me ensenyo mi padre Selim Chattah. HaShanah HaBaah B'Yerushalaim! Amen v'Amen!

Leon Chattah (Yehuda ben Shlomo Shetaj)

1magistus hace 1 mes

Referencia:danijeldimovski
Leer más...

Argentina.- Rigen desde hoy las restricciones
para retirar dinero en el exterior


3 ABR 2012 09:28h
Cajeros automáticos

La extracción con tarjeta de débito en cajeros del exterior sólo queda permitida para operaciones que se realicen desde una cuenta en moneda extranjera. La limitación no alcanza a quienes realicen extracciones con tarjetas de crédito. Aún hay dudas entre los argentinos que residen en el exterior.




Menos dólares para argentinos. Un banco en Río de janeiro.




A partir de hoy martes, la extracción de dinero con tarjeta de débito desde cajeros automáticos del exterior sólo estará permitida para aquellas operaciones que se realicen sobre una cuenta en moneda extranjera.

Sin embargo, los que realicen extracciones de fondos con tarjetas de crédito desde el exterior estarán exentos de tener que poseer una cuenta en moneda extranjera. Por su parte, las compras que se efectúen con tarjetas de crédito o débito en cualquier país no se verán afectadas por ningún cambio, y seguirán siendo un medio de pago de gastos en mercaderías y servicios en el exterior.

Tal como lo estableció el Banco Central, a través de su Comunicación "A" 5294, los retiros a través de tarjetas de débito argentinas en cajeros automáticos del exterior sólo serán posibles si los clientes que lo hagan poseen cuentas en moneda extranjera en bancos de Argentina de donde retirar esos fondos. Por ejemplo, si uno posee una cuenta en dólares o euros y viaja a Brasil, podrá extraer reales.

Se trata de una medida que pretende, según la intención del Gobierno, establecer las mismas condiciones para quienes compren divisas en el exterior y quienes lo hagan dentro del país.

La normativa despertó preocupación entre los argentinos que residen en el exterior. Según las entidades consultadas, en los últimos días se multiplicaron las consultas de clientes argentinos que viven en otro país solicitando explicaciones sobre el alcance de la medida, pero fueron pocas las entidades que supieron dar una respuesta certera en cada caso.

Las preguntas frecuentes provenían de jubilados y de trabajadores argentinos que residen actualmente en el exterior. Si bien desde los bancos se limitaron a responder que en todos los casos el cliente debe abrir una cuenta en dólares y comprar con los pesos cobrados dólares, la preocupación de los clientes radica en la dificultad de hacerse de billetes tras las restricciones que impuso la AFIP para la compra-venta de divisas .

Según publicó la autoridad monetaria el 9 de marzo en la circular 5295, “los residentes en el país tienen acceso al mercado local de cambios para la transferencia al exterior de fondos en concepto de ayuda familiar, jubilaciones y pensiones, becas de estudio”, entre otros. Esto significa que si un jubilado o pensionado o un becario argentino residente en el exterior tiene un apoderado local, el mismo podrá comprar las divisas y depositarlas en una cuenta en dólares para que pueda ser cobrada por el titular en el exterior . El problema es que la normativa deja desamparados a quienes no residan en el país y tampoco cuenten con un apoderado local. En el caso de los empleados que residen en el exterior, no hay excepciones. Deberán conformarse con comprar los dólares que la AFIP les permita.“El problema es que en ningún caso la AFIP valida convertir el sueldo entero a dólares”, dijeron en un banco privado.


Referencia:Ieco
Leer más...
 
Subir Bajar