Páginas

25 de febrero de 2014

¿Eres nuevo en Skype? ¿Tienes dudas o problemas para entrar en Skype?



Últimamente hemos comprobado que ha aumentado el número de preguntas de usuarios en la Comunidad de Skype acerca de cómo iniciar sesión en Skype  y la recuperación de contraseñas. Así que os incluimos a continuación una actualización de cómo resolver los problemas para entrar en Skype.

Como ha habido varios cambios en el modo de registrarse, ¡esperamos que os resulte útil!

¿Qué ha cambiado?

Los nuevos usuarios que se registran en Skype.com pueden crear una cuenta Microsoft que les permite conectarse a Skype, Xbox Live, Outlook.com y otros servicios de Microsoft. Aquellos usuarios que decidan durante su registro crearse dicha cuenta, no necesitarán crearse un nombre de usuario en Skype. A partir de ahora con el correo electrónico de la cuenta de Microsoft y su contraseña correspondiente es suficiente para iniciar sesión en Skype.

Si ya tienes una cuenta abierta de Microsoft, como por ejemplo un correo electrónico de @outlook.com, @live.com o @hotmail.com, no hay necesidad de registrarse con una cuenta nueva sino que basta con utilizar esta misma cuenta para acceder a Skype.

¿Cómo sé si tengo una cuenta de Microsoft después de haberme registrado?

Si has creado durante el registro una cuenta Microsoft, tu nombre de usuario aparecerá en forma de correo electrónico, como por ejemplo micuenta@ejemplo.com.

¿Por qué se produce este cambio?

Registrarse en Skype con una cuenta de Microsoft te beneficia en diversos aspectos.

Tener que recordar una sola cuenta es bastante más sencillo que tener una cuenta diferente para cada uno de los servicios que ofrece Microsoft como Outlook.com y Xbox Live, y otra cuenta para acceder a Skype. Una cuenta de Microsoft también proporciona mayor seguridad y un modo más sencillo para recuperar la contraseña si se te olvida.

Tengo dificultades para registrarme en Skype, ¿qué pasa?

Si te has creado una cuenta de Microsoft mientras te registrabas en Skype.com tienes que  seleccionar  “Cuenta de Microsoft” en la pantalla de inicio y registrarte usando tu correo electrónico.

skype inicio

No puedo acceder a mi cuenta, ¿dónde puedo recuperar mi contraseña?

El proceso para recuperar tu contraseña varía según si accedes a Skype utilizando una cuenta de Microsoft o un nombre de Skype.

Para recuperar la contraseña de tu cuenta de Microsoft, accede a la página para restablecer la contraseña de tu cuenta Microsoft.

Si no tienes una cuenta de Microsoft y necesitas recuperar tu contraseña con tu nombre de usuario de Skype, accede a la página del olvido de contraseña de Skype.

He recibido un identificador para restablecer mi contraseña de Skype pero no funciona. ¿Qué puedo hacer?

Si no puedes usar el identificador que te hemos mandado previamente para restablecer tu contraseña, prueba primero utilizando la página para restablecer la contraseña de tu cuenta Microsoft. Si recibes un identificador erróneo durante el restablecimiento de contraseña y no puedes hacerlo tampoco a través de la página de live.com, por favor contacta con el servicio al cliente de Skype.

Si aún sigo teniendo preguntas acerca de las cuentas de Microsoft y Skype, ¿dónde puedo dirigirme?

Estás en el lugar adecuado. Puedes preguntarnos todas tus dudas o compartir tus comentarios en este blog. Además, siempre estamos dispuestos a ayudaros a través de la comunidad de Skype  y escuchamos detenidamente vuestras conversaciones para ayudar a mejorar cada una de las experiencias de registro.

De todos modos, si aún te quedan preguntas pendientes, no dejes de consultar más información de apoyo en nuestra página de soporte.

Referencia:Skype
Leer más...

El verdadero punto de no retorno en el conflicto entre judíos y árabes: los dramáticos acontecimientos de 1929


Moshe Sakal - Haaretz


A los adolescentes participantes en un reciente concurso de televisión se les hizo la siguiente y trivial pregunta: ¿Cuándo se produjeron las revueltas de Tarpat (el acrónimo hebreo para el año 1929)? La respuesta de los adolescentes fue que los disturbios de Tarpat ocurrieron en Tashah (1948), lo que da fe de su ignorancia, por supuesto, pero parece cada vez menos extraño cuanto más se profundiza en el nuevo y fascinante libro de Hillel Cohen. El libro titulado "Tarpat (1929: el año cero del conflicto entre judíos y árabes)" refuerza nuestra impresión de que los disturbios de 1929 marcan un lugar no menos que una época.

Mil novecientos veinte y nueve es el punto de ruptura, o punto de inflexión. Fue el tajo que cortó la carne y la dejó con una cicatriz casi invisible, en el distanciamiento en las relaciones judeo-árabes.

Pero la afirmación de Cohen es de mucho mayor alcance, pues los disturbios de 1929 fueron también el punto de no retorno en las relaciones internas entre las distintas comunidades judías de Palestina. En palabras de Cohen: "No existe un factor que contribuyera más a la reunión bajo un mismo techo, en lo referente a una política conjunta, de las comunidades judías más veteranas y los sionistas de la Yishuv [la comunidad judía previa al Estado de Palestina], y que por entonces se estaban renovando, que los disturbios de 1929". Los ataques árabes obligaron a los judíos orientales y magrebíes que vivían en el país, incluyendo aquellos que habían retrocedido previamente ante dicha posibilidad, a unirse a los sionistas y buscar refugio bajo sus alas, solicitando su protección. O para decirlo más claramente: "Los árabes crearon en 1929 la Yishuv judía en Palestina".

Cohen, un profesor de estudios del Oriente Medio en la Universidad Hebrea de Jerusalén, cita la famosa frase de S.Y. Agnon con respecto a como cambió su propia actitud hacia los árabes a raíz de los disturbios de 1929: "Ahora mi actitud es esta. Yo no les odio, pero tampoco les quiero. No deseo ver sus caras. En mi humilde opinión, ahora debemos construir un gran gueto de medio millón de judíos en Palestina, porque si no lo hacemos, lo que hayamos hecho hasta ahora, Dios no lo quiera, se perderá". Cohen señala que estos son los primeros signos de un pensamiento que siente la necesidad de una separación, algo que luego se convirtió en la política oficial israelí a principios del siglo XXI. Sin embargo, es dudoso que, después de esos disturbios, fuera posible conocer a lo que aspiraba Agnon.

"Tarpat" es un guiso espectacular, con todos los ingredientes en la mezcla necesarios para la discusión. El triángulo Mizrahim-Asquenazis-Árabes (Yosef Haim Brenner: "¿De qué sirve crear un lenguaje? ¿Una lenguaje para quien, para mí y para los sefardíes? ¿Y somos realmente la misma nación?. Digan lo que quieran: En mi opinión, es otro pueblo por completo"), el tema del sionismo como colonialismo, la conexión directa entre 1929 y 1948, el año de la independencia; Uri Zvi Greenberg, Jacob Israël de Haan, Albert Einstein y Yeshayahu Leibowitz, Gershom Scholem y Brit Shalom; la profanación de mezquitas; Suha Arafat y Thelma Yellin; y la realidad de árabes postrándose ante las puertas de hogares judíos a fin de preservar la vida de los residentes del interior, y judíos que con coraje salvaron a familias árabes de ser linchadas.

Cohen cita las agudas palabras de los jueces británicos en los juicios que siguieron a los acontecimientos de 1.929 , intentando con todas sus fuerzas entender quién fue el responsable de la primera muerte (todos las partes lo fueron). Él escribe sobre la vieja disputa por el Muro de las Lamentaciones, acerca de Jabad en la vanguardia de la lucha contra el sionismo, de los musulmanes pro-sionistas en Hebrón y acerca de la Tumba de los Patriarcas de allí mismo, sobre el tema de la compra de tierras de los árabes, sobre la moralidad y la superioridad moral, sobre las masacres de todo tipo – y específicamente sobre la horrorosa masacre en Hebrón -, sobre las verdades y las mentiras, sobre la prensa ("Ningún entendimiento entre ustedes y nosotros será posible a menos que se anule la Declaración Balfour", decía el periódico Falastin en septiembre de 1929. "No podrá haber comprensión antes de que ustedes se den cuenta que Palestina no forma parte del África salvaje, y que asesinar a su gente no será tan fácil como en Rhodesia y en el resto de países donde habitan los negros, que no opusieron resistencia"), sobre el Corán y sobre el victimismo y los ahorcamientos.

El libro está organizado de acuerdo a los principales lugares donde se produjo la sublevación: Jaffa y Tel Aviv, Jerusalén, Hebrón, Safed y Motza. Pero su marco narrativo es en realidad una historia desconocida: El asesinato de la familia Awan en Jaffa por Simcha Hinkis, un "agente de policía judía", tal como le describe el libro "Biladuna Filastin" ("Nuestra Tierra Palestina"), una enciclopedia geográfica de Mustafa Murad al-Dabbagh.

Cohen trazó la historia de la vida del hombre que asesinó a la familia Awan, Hinkis (que fue condenado a muerte, pero vio su pena conmutada). Este incidente trajo a la mente varias preguntas candentes. Cohen se dio cuenta de que, desde una perspectiva palestina, la historia de Tarpat era diferente a la que él conocía. Y esto es lo que le interesaba: ¿Cómo pudo suceder que los árabes percibieran la realidad de manera tan diferente a los judíos?

El libro también hace suaves saltos en el tiempo - hasta la victoria de 1967 y, a veces casi hasta nuestros días -, pero siempre de una manera casi silenciosa, como si fuera demasiado temprano y todavía no pudiera juzgar el presente y ni siquiera entenderlo. Después de los disturbios de 1929, Cohen describe a Yaakov Pat, un alto miembro de la Haganá (la milicia del pre-estado de Israel), que viajaba en tren desde Haifa a Egipto, cuando se encontró con el mufti Haj Amin al-Husseini. "Volví y me paré en la ventana y la fea cara repleta de suficiencia del mufti me devolvió la mirada. Ven aquí, vamos, da un paso más cerca de mí y saca la mano con el arma y actuaré (en el caso de que tengas un arma)", se imaginaba a sí mismo.

Pat debatía apoderarse del arma y quitarle la vida al mufti, hasta que de pronto su "pensamiento se despejó". "Resultó claro para mí que no se me permitiría hacer tal cosa, no mientras estaba de servicio y cumpliendo una misión. Al contrario, quedó claro para mí que sería un acto de traición a la patria".

El alma del soldado de la Haganah Efraín Tzur también anhelaba asesinar al mufti, como relata Cohen. Tzur envió una carta a Rachel Yanait: "Escribo que puedo y quiero acabar con el mufti". Pero la respuesta firme fue: "Por el amor de Dios, no hagas eso". Incluso en tiempos de locura como esos en los que se podría optar por "el asesinato", esa acción era considerada una acción estúpida e inmoral. Inclusive una traición.

Habrá lectores que se remuevan incómodos en sus sillas mientras lean acerca de algunos judíos que perpetraron represalias contra los árabes, e incluso los lincharon, y sobre árabes que salvaron a judíos (y viceversa). La historia de Cohen no está sesgada con respecto a la "verdad" de cualquier lado en particular, tal vez porque no haya realmente dos lados. No había límites realmente entre estos dos pueblos, porque la tierra era una, y la historia, tan enrevesada y compleja como podía ser, era compartida por ambos.

Los lectores de Cohen sin duda han oído hablar de la masacre de los judíos de Hebrón en 1929. Quien visita el museo en Hebrón hoy en día, que se encuentra en Beit Hadassah, será capaz de ver las fotografías de los muertos y heridos judíos, de personas sin extremidades, e incluso obtener un vistazo de cerca de los propias hachas que utilizaron, según los organizadores del museo, los asaltantes árabes. En mi visita a Hebrón el mes pasado, vi en uno de los carteles de las calles que relatan la historia de la ciudad en los sucesos de 1929 un letrero titulado "Destrucción", con el siguiente texto: "Alborotadores árabes masacraron a los judíos. La comunidad judía fue expulsada y destruida".

"Tarpat" hace uso de las obras académicas israelíes, de testimonios de los archivos de la Haganah, de las actas de tribunales de la época, de los recortes de los archivos de diarios como el Haaretz y Doar Hayom, de archivos médicos y de mucho más. Cohen yuxtapone los informes escritos por judíos en contra de una serie de fuentes palestinas de la época y de nuestro propio tiempo, y muestra - una y otra vez - la frecuencia con que la historia, como las personas involucradas por si mismas, es parcial en el mejor de los casos, e incluso engañosa. Por medio de la escritura, a veces realizamos una acción que es ostensiblemente contraria al proposito de la escritura, y si a veces parece que el silencio es ocultación, también hay libros "cuya actividad principal consiste en ocultar por medio de la escritura".

Así pues, Hillel Cohen salió en busca de respuestas y se acercó con una cuestión importante. Y tal vez esto es lo que distingue su obra de muchos otros escritos sobre el conflicto de los últimos años. Utiliza pocos mapas y diagramas, ofreciendo un pequeño bosquejo prescriptivo. También se abstiene de expresar remordimientos, de sermonear o de sumirse en la desesperación.

Cohen no olvida que como judío de Israel no puede escribir desde un punto de vista "neutral" o incluso - por el bien del juego intelectual - cruzar las líneas. Él no lo quiere tampoco. Pero él entiende algo básico, lo que muchas personas optan por ignorar sistemáticamente: Con el fin de planificar sus acciones (como persona, como pueblo), usted debe entender a la otra parte sus deseos, sus frustraciones, sus sentimientos secretos y su ira. Él entiende que más importante que entender lo que realmente ocurrió y quién sufrió la primera víctima mortal, hay que entender cómo cada parte percibió las acciones que realizaba y las realizadas por el otro lado.

"Por encima de todo pendía un hecho inequívoco", escribe Cohen. "Los sabios de Oriente, los inmigrantes procedentes del Magreb, los 'pioneros' sionistas, los miembros de los tribunales hasídicos, los intelectuales de Europa del Este, los pescadores magrebíes y los activistas lituanos, todos como uno trabajaron para ampliar la comunidad judía del país y para transformarla en la Tierra de los judíos. Y aunque no todos los judíos deseaban necesariamente fundar un Estado judío, y no todos ellos veían a los árabes como enemigos, esa actividad conjunta creó en los árabes de Palestina una terrible sensación de intimidación, que creció de una forma cada vez más exponencial después de la Declaración Balfour y de la ocupación británica".

La imagen que de Israel dan los reality es excesivamente simple: Tiene buenos y malos, y aunque nosotros hayamos transgredido aquí y allá, "ellos" se equivocaron al rechazar el Plan de Partición de la ONU, "ellos" no fueron lo suficientemente sabios como para aceptar todo lo bueno que se les ofreció en Camp David, "ellos" nos han demostrado una y otra vez que no tenemos ningún socio.

Jules Michelet, un historiador francés del siglo XIX, escribió: "Es un hecho que la historia, en el transcurso del tiempo, hace por el historiador mucho más de lo que él hace por ella. Mi libro me ha creado. Soy yo quien se ha convertido en su obra. El hijo ha producido el padre... Si mi trabajo se parece a mí, eso es bueno. Los rasgos que comparte conmigo son en gran parte los que debo a él, que tomé de él".

El libro "Tarpat", con sus ideas, sus relatos y la humanidad que se revela a través de ellos, puede haber "creado" al historiador que los escribió, pero también ha tenido éxito en hacer más que eso: eleva al lector a la posición de celebrar los extremos de los hilos, convirtiéndose en el que entrelaza la historia y la trae de vuelta a la vida. De ese modo ha transformado, al lector, en el creador de su propia historia, o en su propio creador (como israelí, como lector, como persona) a una pequeña escala.

Referencia:Safed-Tzfat
Leer más...

¿Judíos en Palestina?



Un revuelo se ha montado recientemente en Israel a tenor de una pregunta completamente teórica: ¿tendrían permiso para vivir bajo gobierno palestino los israelíes afincados hoy en Cisjordania? Este debate centra de forma benéfica la atención en una de las cuestiones más espinosas y arraigadas del conflicto árabe-israelí, y por ello merece valorarse.



Naftalí Bennett (izquierda) y Binyamin Netanyahu, aliados que en ocasiones mantienen fuertes diferencias.

El Primer Ministro israelí Binyamin Netanyahu abrió la polémica el 24 de enero: "No tengo intención de desmantelar un sólo asentamiento [judío] [en Cisjordania]. No tengo intención de desplazar a un sólo israelí". Abundando en esta intervención, un funcionario anónimo del gabinete del primer ministro (PMO) explicaba que: "Igual que Israel tiene una minoría árabe, el primer ministro no ve motivo por el que Palestina no pueda albergar una minoría judía. A los judíos afincados en su territorio se les debería de plantear la elección de si desean quedarse o no". Ese ayudante describía esto como "la postura asentada de Netanyahu".

Los hay que en el bando nacionalista se indignaron. El secretario de la formación Habayit Hayehudi y titular del actual ejecutivo Naftalí Bennett ponía a caldo al primer ministro por manifestar "enajenación de valores" y "demencia ética". En su opinión, los sionistas "no volvieron a la patria de Israel tras dos mil años de anhelo para vivir bajo la administración de Majmoud Abbás. Quien defienda la idea de la vida judía en Israel bajo gobierno palestino está minando nuestra opción de afincarnos en Tel Aviv".

Otros convinieron: "No abandonaremos a los colonos tras las líneas enemigas", decía el Ministro de Defensa en funciones Danny Danon. Tales ideas "vulneran los valores sionistas fundamentales", destacaba el Ministro de Exteriores en funciones Ze'ev Elkin. "Absurdo" fue el adjetivo predilecto del representante en funciones de la primera cartera en el gabinete del Primer Ministro, Ofir Akunis.



Migrón, un puesto cisjordano que el gobierno israelí ayudó a financiar y luego evacuó.

Cuando otro funcionario anónimo del gabinete del Primer Ministro insinuó que los titulares del ejecutivo pueden abandonar el gobierno si discrepan del primer ministro, Bennett elevó el tono de las críticas, recordando a los judíos asesinados por los palestinos y concluyendo que "La esencia del sionismo es la autodeterminación. No hay autodeterminación sin sionismo".

El gabinete del Primer Ministro replicó entonces con una solicitud de una disculpa pública o la dimisión por parte de Bennett, a lo que él respondió que "si el primer ministro se ofendió, no era mi intención" al tiempo que reivindicaba el derecho a criticarle siempre que la situación lo requiera. Es mi deber". El episodio acabó con la salida a la luz de viejas entrevistas que demuestran que Netanyahu y la formación de Bennett habían manifestado con anterioridad la opinión del contrario, dejando las cosas confusas a más no poder.

¿Qué conclusión extraer de esta semana de debates? ¿Quién tiene la razón, quién se equivoca? Aunque normalmente apoyo el enfoque de Bennett y compañía, esta vez Netanyahu lleva la razón, por muchas razones.

La vergüenza, el trauma y lo inútil de la expulsión de 8.000 israelíes de Gaza en el año 2005 por parte del entonces Primer Ministro Ariel Sharón – una maniobra que carece de precedentes en todas las democracias – evidencia el imperativo de que el gobierno israelí asiente el principio inalienable de que nunca más va a expulsar a sus nacionales del territorio. La experiencia de Gaza también demuestra lo exponencialmente más catastrófico que sería repetir este proceso con la población de israelíes 40 veces mayor de Cisjordania. Que Netanyahu pusiera fuertes reparos a la decisión de Sharón (y que abandonara su gobierno en protesta) destaca su sonada inconsistencia en esto.

¿Por qué debe el gobierno de Israel, en segundo lugar, satisfacer el capricho de los palestinos de una Cisjordania Judenrein?

En tercer lugar, permitir a los judíos residir bajo la Autoridad Palestina resulta eminentemente práctico. La bandera israelí no puede acompañar a cada judío ni convertirlo en una isla de soberanía sionista. Montones de judíos de todo el mundo y algunos hasta en Oriente Próximo residen fuera de las fronteras de Israel. ¿Por qué razón en Cisjordania no?



Los judíos de Hebrón necesitan en la actualidad un gran aparato de seguridad. Aquí se ve un soldado protegiendo un carnaval del Purim de 2012.

En cuarto lugar, la intervención del gabinete del Primer Ministro hace pedazos con inteligencia la campaña de deslegitimación de los judíos afincados en Cisjordania. Si los judíos pueden vivir en Cisjordania bajo administración palestina, dejan de poder ser tachados de obstáculo a la resolución del conflicto árabe-israelí, privando así de cualquier relevancia a la polémica del "asentamiento" entera.

Por último, esta postura por parte de Netanyahu altera los términos del debate. Permite a Jerusalén aducir que la verdadera resolución del conflicto exige que los israelíes puedan afincarse pacíficamente en un estado palestino. El conflicto sólo acabará de verdad, vengo más de una década afirmando, "cuando los judíos afincados en Hebrón precisen de la misma escasa seguridad que los árabes residentes en Nazaret". Tal perspectiva, por supuesto, es muy remota; pero aceptar el principio de los judíos afincados en "Palestina" permite a los islamistas aceptar la solución de los dos estados en abstracto al tiempo que aplaza con razón su implantación durante generaciones, puede que para siempre.

Bennett y sus partidarios deberían de tranquilizarse y reconocer la magnitud del maestro golpe de efecto diplomático de Netanyahu.

Referencia:Daniel Pipes
Leer más...

ISRAEL - ¿UN DESIERTO CON MELONES Y PECES?





MELONES CULTIVADOS EN EL DESIERTO DE ISRAEL

Melones blancos, de sabor muy dulce, parecidos a huevos de dinosaurio, pimientos morados o pepinos con forma de sandía, son las novedades de la última feria agrícola, Desertech, celebrada en la Arava, donde viven 800 familias dedicadas a la agricultura más innovadora.

Allí acuden representantes de industrias y expertos israelíes en agro-tecnología, que trabajan en campos tan diversos como la agricultura en invernaderos, sistemas de irrigación, I+D o gestión de aguas.

El tema de este año fue el cultivo en condiciones desérticas, logrando una variada gama de productos, como el de corales y peces tropicales en invernaderos, desarrollo de plantas y algas medicinales o la aplicación de la tecnología genética para nuevos cultivos.

Tampoco faltaron los pimientos y tomates ricos en antioxidantes y vitaminas, berenjenas que absorben menos aceite y hortalizas que requieren menos fertilizantes. Otra de las estrellas es una espinaca de grandes hojas que aporta más cantidad de ácido fólico, fibra, vitaminas y calcio que las tradicionales.

El rey fue el melón cultivado en invernadero, con un aroma único, al que se suma el "huevo de dinosaurio", un melón blanco muy dulce y crujiente.

Unas 800 familias viven, de la agricultura, en la zona desértica de Arava, incluido el cultivo de peces en piscifactorías o de cultivos biológicos.

En la Arava se cultivan unas 4.000 hectáreas de terreno que producen 150.000 toneladas de vegetales, en especial tomates y pepinos. Esos productos son exportados a Europa, EEUU y Rusia, y constituyen en torno al 60 por ciento del total del volumen de exportación de verduras frescas de Israel.

FUENTE: CIDIPAL - MELONES - 20/01/14

REFLEXIÓN:

Esto ayuda a Israel, país construido sobre un desierto abandonado hasta que muchos sionistas de todo el mundo se reunieron con sus hermanos que aún habitaban su territorio. Pero también ayuda al progreso de otros países que no han sabido crear las condiciones necesarias para que un desierto se convierta en un lugar apto para producir lo que es impensable en un lugar sin agua.

La imaginación de los judíos no tiene límites, soñaron con su país y lo lograron, sueñan con mejorar o innovar y no tienen techo. ¿Qué pasa con ellos? ¿Es que son más inteligentes que el resto o son más laboriosos?

Sin duda, son más laboriosos, lo necesitan para destacarse en un mundo hostil y para sobrevivir en el entorno que les ha tocado. Producen lo que necesitan para consumir y para vender, los boicotean pero igual exportan, fabrican nuevas armas ofensivas para represaliar o defensivas cuando son atacados, logran lo impensable, sólo vivo en su imaginación.

Creo que porque lo necesitan, porque si no soñaran lo que es esencial para su supervivencia quizá no se les ocurriría.

Creo que eso hace la diferencia, pocos pueblos están tan amenazados como ellos, tan obligados a pensar cómo resolver los conflictos a los que se enfrentan, que son muchos y que serían demasiado para muchos pueblos más afortunados. Sólo que están entrenados para estudiar, trabajar mucho y aguzar el ingenio. Y nada que hagan los conforma, siempre se adelantan a los acontecimientos que prevén ocurrirán.

Los animales se adaptan al entorno o emigran, el hombre lo transforma, eso hacen los israelíes y lo hacen mejor que muchos en situaciones más favorables que las que les tocó.

No lo sé, pero tengo la esperanza que algún día, pronto, seamos capaces de valorar más su valentía y esfuerzo, mucho más que la envidia que nos produce su éxito.

Porque hay que reconocer el ejemplo que nos dan para alcanzarlo, si fuéramos capaces de mirar con nuestros propios ojos lo que se ve en lugar de seguir alimentando sentimientos negativos.

No es fácil, se entiende, dos mil años de mala prensa son demasiados.

ANA


VIDEO: UN RESUMEN SOBRE EL MILAGRO AGRÍCOLA EN ISRAEL

Clic en la imagen para ver el video.Doble clic para pantalla completa





Referencia:ana-ana2008.
Leer más...

2 de febrero de 2014

Desde Irán a Israel: Conoce al Mayor M.



M. nació en uno de los barrios judíos de Teherán, capital de Irán, y en la actualidad sirve como comandante en el Ejército israelí. Entre estos lejanos polos, se encuentra una increíble historia de vida: una infancia difícil en la post revolución Islámica de Irán, un viaje duro e intenso hacia Israel y una carrera militar exitosa. Gracias a su conexión con la cultura y la lengua iraní, M. ha sido pionero en el uso de la lengua persa en el Cuerpo de Inteligencia de las FDI.

Ser judio en Irán
La historia de M. comienza en un barrio judío en Teherán. Él era el más pequeño de sus cuatro hermanos, y su padre era uno de los líderes de la comunidad judía. Cuando tenía dos años, comenzó la revolución islámica en Irán. “A raíz de la revolución, el miedo de una eminente guerra con Irak y la posibilidad de ser reclutado, mi hermano decidió mudarse a Israel” dice. “Fuimos toda la familia a visitarlo. Nos despedimos y nos volvimos a Irán”.

Pero el punto de inflexión para M. definitivamente fue en la escuela. Estudió en una escuela judía supervisada por inspectores musulmanes, hasta que de repente, un día la famosa cita del Ayatolá Ali Jamenei, “Israel debe ser borrado del mapa”, apareció sobre la pared de la escuela. M. se molestó tanto que decidió raspar esa parte de la pared. Al día siguiente, el director lo golpeó en frente de toda la escuela como castigo por su acto “anti-islámico”. Para M. y su familia, esa fue la gota que rebalsó el vaso. Se dieron cuenta de que sus vidas están en un claro riesgo en Irán y decidieron mudarse a Israel, pero esto fue más difícil de lo que parecía.

oficial de inteligencia

Durante esa época, familias judías no podían salir de Irán todos juntos, incluso para vacacionar. Alguien tendría que quedarse, por lo que el padre de M. permaneció en Teherán. La situación se convirtió en una escena de la película “Argo”: los miembros de la familia de M. llegaron al aeropuerto por separado con el fin de no despertar sospechas. No podían volar directamente a Israel, por lo que tuvieron que hacer una escala en un país en el camino. “No nos sentimos seguros durante todo el vuelo. Nos tranquilizamos una vez que el avión aterrizó” dice M. Desde el aeropuerto, se fueron directamente a la Embajada de Israel, y después de dos semanas de estrés, finalmente se subieron a un avión con destino a Israel.

Mientras tanto, el padre de M. todavía estaba en Teherán, siendo un miembro importante de la comunidad judía. Gracias a él, muchos judíos lograron escapar de Irán. Por un año entero, el padre de M. también intentó escapar. Incluso, en uno de sus intentos, lo arrestaron por poseer pasaporte con nombre falso: “Lo golpearon y maltrataron. Solo logró escapar, una vez que los sobornó… Él tuvo mucha suerte”.

Después de esta desafortunada experiencia, el padre de M. escapó a un país vecino con un grupo de comerciantes beduinos. Luego de varias semanas de caminata por el desierto, algunos trayectos en camello, otros escondido en la parte trasera de camionetas y una serie de vuelos, finalmente llegó a Israel.

La lengua persa en las FDI
Después de un tiempo en Israel, M. fue reclutado para a las FDI y su primer trabajo fue traducir el material de inteligencia del persa (el idioma oficial de Irán) al hebreo. Al cabo de unos años se convirtió en oficial, y durante los últimos 15 años formó parte de distintos departamentos pertinentes a sus habilidades.

En 2004, M. comenzó a realizar cursos de idioma persa en el Cuerpo de Inteligencia de las FDI. Con el correr del tiempo, la importancia de la inteligencia persa fue en aumento, mientras que la cantidad de soldados que sabían hablarla e interpretarla fue disminuyendo. Usando su conocimiento de la lengua y de la cultura persa, M. desarrolló un curso de capacitación de seis meses que enseña a los soldados de 18 años de edad que comienzan sin saber decir ni una sola palabra en este idioma y terminan sabiendo todo lo necesario para interpretar el persa. “Fue revolucionario. Ya no había un límite de soldados que sabían persa. Podríamos entrenar a 10 soldados o a 100, o incluso más, de acuerdo a nuestras necesidades”.

M. continuó al comando de otros cursos de inteligencia, hasta que finalmente se convirtió en el comandante del curso que él mismo había creado. “Como alguien que nació en Irán e inmigró a Israel, me siento muy orgulloso de entrenar a otros agentes que trabajan para entender a Irán”, dice M. Él tiene un gran sueño para el futuro: “Ser algún día agregado militar israelí en Teherán”.

Referencia:Idf Blog
Leer más...

Columnista hindú Hasan Suroor en referencia a la 'crisis existencial que enfrenta el Islam': 'El Islam está en guerra consigo misma... entre los moderados y los extremistas, entre chiitas y sunitas, y entre los poderes musulmanes pro-occidentales y anti-occidentales'

En un artículo reciente, el columnista hindú Hasan Suroor analiza el fracaso de las revoluciones de la Primavera Árabe que marcan el comienzo de una era de cambio democrático en los países islámicos, y advirtió que el Islam se enfrenta a una crisis existencial.

Lo siguiente son extractos del artículo, originalmente en inglés y publicado por el diario liberal hindú The Hindu:

"Con Osama Bin Laden muerto y Al Qaeda dispersado, los musulmanes moderados salieron a reclamar para ellos al muy vilipendiado Islam político de los extremistas [durante la primavera árabe]"; "aclamado como el tardío momento de iluminación del Islam"

"Uno no tiene que ser un poeta revolucionario como Faiz Ahmad Faiz para observar los acontecimientos en el mundo musulmán y lamentarse por haber sido engañados por la promesa de un falso amanecer - tal como lo hizo él de forma memorable para el momento de la independencia de India, Yeh woh sehar a nahin jiski arzoo le kar, chale the yaar ke mil jayegee kabhi na kabhi [Este no es el anhelo de la mañana por el cual, volveremos a ver a los amigos que marcharon].

"Hace apenas dos años por estas fechas, la calle árabe parecía estar en la cúspide de una revolución democrática histórica que se suponía definiría el Islam en el siglo 21. Un Islam compatible y a gusto con los valores democráticos de la libertad de expresión y la tolerancia.

"Con Osama bin Laden muerto y un Al-Qaeda dispersado, los musulmanes moderados establecieron reclamar para si el tan maligno Islam político de los extremistas. La visión de articular a los jóvenes musulmanes con sus Blackberrys y iPhones anhelando de cambio y presionar por una ruptura radical con el pasado cautivó al mundo. Incluso los islamófobos se vieron obligados a repensar sus teorías favoritas sobre el Islam.

"Este fue aclamado como un momento tardío en la Iluminación del Islam - una época apasionante en que incluso una protesta callejera menor llegó a ser celebrada como un signo del despertar musulmán. El himno de William Wordsworth a la Revolución Francesa pudiera así aplicarse a la 'Primavera Árabe', 'Gozo fue en ese amanecer de estar vivo, pero ser joven era como estar en el cielo!'

"El viejo y aterrador rostro del Islam proyectado por los extremistas está de vuelta con una venganza; Los así llamados jihadistas - han tomado de vuelta el punto álgido crucial en la batalla por el alma del Islam"; "Pocas revoluciones en la historia moderna han resultado ser tan malas"

"...Sin embargo, todo eso pareciera que fue hace tanto tiempo. El viejo rostro aterrador del Islam proyectado por los extremistas está de vuelta con una venganza. Los así llamados jihadistas se han aprovechado del filo crucial en la batalla por el alma del Islam. De hecho, sería más exacto decir que, sin darse uno cuenta, los musulmanes moderados han tirado brevemente sus logros obtenidos en esos días embriagadores del 2011.

"Pocas revoluciones en la historia moderna han tenido tan mal resultado, y han sido tan vorazmente devoradas por sus propios hijos. Hoy día, gran parte del mundo musulmán está en peores condiciones que antes - un caldero hirviente de odio e intolerancia, y desgarrado por una feroz violencia sectaria. Fundamentalmente, por primera vez, el "Gran Satán" [Estados Unidos] no tiene nada que ver con lo que está pasando allí. No hay George W. Bush, ni Tony Blair. De hecho, Estados Unidos ha hecho todo lo posible para mantener fuera de este aun a riesgo de alienar a algunos de sus aliados europeos...

"El enredo es autoría total de los musulmanes. Es el 'Gran Satán' dentro del cual se está causando el daño. Islam está en guerra consigo mismo, que está librando, simultáneamente, en varios niveles - entre moderados y extremistas; entre chiitas y sunitas y entre la pro-occidental (Arabia Saudita y sus aliados del Golfo) y las potencias musulmanas anti- occidentales (Irán, Líbano, Siria).

"Tal vez, por primera vez desde el surgimiento del Islam político en su horripilante forma presente en el siglo pasado el blanco de odio no es Occidente. Es mucho más un asunto intra musulmán. Los guerreros así como también sus objetivos son todos indígenas. Mayormente, es la lucha contra los musulmanes combatiendo a otros musulmanes siendo los cristianos que a menudo quedan atrapados en el fuego cruzado".

"Es una guerra de poderes con la Irán chiita, Irak, y Siria de un lado, y los saudíes y sus aliados sunitas como Qatar por el otro: La expulsión del gobierno de Morsi y la persecución de la Hermandad Musulmana no tienen nada que ver con proteger a Egipto del extremismo islamista.... es Arabia Saudita que flexiona sus músculos sunitas"

“Uno de los aspectos más preocupantes es el sangriento resurgimiento de las hostilidades entre chiitas y sunitas. Irak, Egipto, Líbano, Siria y todos han sido absorbidos por un ciclo de violencia de musulmanes contra musulmanes que hace que los problemas entre católicos y protestantes en Irlanda del Norte se vean como un juego de niños.

"Tan sólo en Irak, más de 6.000 personas murieron en la violencia entre chiitas y sunitas en el 2013 - 'una cifra de muertos que no se veía desde el 2008', según la BBC En Asia Occidental, una forma de limpieza étnica está sucediendo donde los chiitas se ven obligados a huir de las zonas mayormente sunitas, y viceversa. La región está inundada de refugiados de ambas sectas elevando el espectro de una crisis estilo palestina de los musulmanes apátridas/y sin hogar.

"Se calcula que más de un tercio de la población siria ha sido desplazada, con una presión efectista en cadena que se siente en toda Asia occidental. En el Líbano, la presencia de refugiados musulmanes sunitas ha puesto presión en su ya frágil balance sectario. Las tensiones están siendo impulsadas por el grupo militante chiita Hezbolá, que apoya activamente al Presidente sirio Bashar Al-Assad, compañero de la secta chiita alauí. Y todo esto ocurre con las bendiciones de los regímenes sunitas chiitas alineados para rivalizar con los intereses sectarios.

"Es una guerra de poder con los países chiitas Irán, Irak y Siria por un lado, y los saudíes y sus aliados sunitas como Qatar en el otro. La expulsión del gobierno de Mohammad Morsi y la persecución de la Hermandad Musulmana no tienen nada que ver con proteger a Egipto del extremismo islamista o en la defensa de la laicidad y la democracia. Es Arabia Saudita que flexiona sus músculos sunitas, tal como lo hizo cuando ayudó a aplastar un naciente levantamiento en Bahréin. (Para evitar cualquier percepción de parcialidad, déjeme declarar que soy sunita.)"

"Los 'revolucionarios' sin líderes de Plaza Tahrir han sido fatalidades de una lucha casi religiosa más amplia entre las principales potencias musulmanas por la supremacía"; "Lo que vimos en la calle árabe fue solamente idealismo y rabia; ningún liderazgo, ninguna organización y sin un guión alternativo"

"Los sin líderes 'revolucionarios' de Plaza Tahrir han sido víctimas de una lucha casi religiosa más amplia entre las principales potencias musulmanas por la supremacía. En lugar de fijar una agenda para un 'nuevo' Egipto, han terminado sirviendo a las agendas de los demás.

"Primero el ejército los utilizó para deshacerse de Hosni Mubarak representándose a sí mismo como el defensor de la revolución y, luego suprimiendo a la Hermandad Musulmana que, como la única fuerza política organizada en el país, planteó una amenaza a su influencia.

“La fallida primavera árabe es una lección objetiva de cómo no hay que organizar una revolución. Contrariamente a la idea romántica de una revolución espontánea, es en realidad una bestia fría, que necesita de un liderazgo creíble y un alto nivel de organización, de una ideología coherente y un plan claro pensado para después. En su lugar, lo que vimos en la calle árabe fue sólo idealismo y rabia. Ningún liderazgo, ninguna organización y ninguna alternativa escrita.

"Esto le permitió a todo tipo de elementos sus propias agendas - al ejército, a los disidentes poco fiables en el país y en el extranjero, y a los extremistas - intervenir y secuestrar el espectáculo. La única excepción es Túnez, donde tras el caos inicial, Ennahda, un partido islamista moderado bien organizado, ha sido capaz de proporcionar un semblante de alternativa democrática estable".

"Ha habido un aumento alarmante de violencia anti-cristiana con ataques a iglesias, hogares cristianos y negocios sin ninguna provocación aparente"; "Es comprensible que existe una profunda preocupación por el futuro del cristianismo en la tierra de su nacimiento"

"... ¿Y qué hay respecto al trato del Islam hacia otras religiones?

"Ha habido un aumento alarmante de la violencia anti-cristiana con ataques a iglesias, hogares cristianos, y negocios sin ninguna provocación aparente. En Egipto, la minoría comunidad cristiana copta vive con miedo luego de una serie de ataques presuntamente a manos de partidarios de la Hermandad Musulmana. Cientos de iglesias y otras propiedades pertenecientes a cristianos han sido destruidos o saqueados al parecer porque el Papa copto Tawadros II habló en apoyo a los gobernantes militares. En Siria, los cristianos han sido atacados por las fuerzas anti-Assad que los acusan de apoyar a su régimen.

"Los cristianos de todo el oeste de Asia [es decir, el Medio Oriente] se sienten inseguros, y hay un clima de miedo. Hay informes a gran escala de una 'huida cristiana' de la región, en casi un tercio de los cristianos solo de Siria.... Los cristianos que están siendo apuntados no son expatriados occidentales, no representan los intereses occidentales. No es que el haber realizado ataques contra ellos sea algo más legítimo. Son comunidades históricamente establecidas - como cualquier árabe o árabe musulmán en términos de sus raíces históricas en la región. Lógicamente, existe una profunda preocupación por el futuro del cristianismo en la tierra de su nacimiento.

"El Príncipe Carlos, uno de los pocos amigos de alto perfil de los musulmanes en Occidente y que ha hecho un mucho por promover el diálogo entre musulmanes y cristianos, ha expresado su consternación. Este le dijo a una audiencia interreligiosa en Londres recientemente que había pasado 20 años tratando de 'construir puentes entre el Islam y el cristianismo para disipar la ignorancia y la incomprensión'. Pero estos puentes estaban ahora 'siendo rápidamente destruidos deliberadamente por quienes tienen un interés personal en hacerlo....'

"Más allá de las decepciones del falso despertar árabe, se encuentra sin embargo, la cuestión más amplia de la crisis existencial que enfrenta el Islam en la tierra de su nacimiento. Dada su trayectoria regresiva, los musulmanes liberales, en especial, tendrán toda la razón en preocuparse por la forma en la que el Islam emergerá de esta crisis. No tiene buena cara".

Fuente: Thehindu.com (India), 8 de enero, 2014. El inglés original del artículo ha sido ligeramente editado para mayor claridad y estandarización.

Referencia:Memri
Leer más...

Canadá y Australia defienden a Israel y a Occidente



harper netanyahu

Tom Wilson

Periodista y analista político británico. Escribe en la revista Commentary, entre otros medios.

"El viejo odio se ha traducido a un lenguaje más sofisticado para poder ser usado en una sociedad educada. Personas que nunca dirían que odian a los judíos y que los culpan de sus propios fracasos o de los problemas del mundo, declaran en cambio su odio a Israel y culpan al único Estado judío de los problemas de Oriente Medio""Con todos los desafíos que se le presentan a Estados Unidos en el panorama mundial, Obama y Kerry harían bien en prestar atención al ejemplo de Harper y en recordar sus palabras del lunes, cuando dijo que 'o defendemos nuestros valores e intereses aquí, en Israel; defendemos la existencia de un Estado libre, democrático y distintivamente judío, o comenzará el retroceso de nuestros valores y de nuestros intereses en el mundo. Damas y caballeros, del mismo modo que nos negamos a retroceder en nuestros valores, debemos cumplir con el deber de promoverlos'"

Como el presidente Barack Obama parece estar de excedencia como líder del mundo libre, la tarea de ejercer ese liderazgo sigue recayendo en otros. Cada vez más, son líderes de otras democracias angloparlantes quienes asumen ese papel, y en el caso de algunos de ellos, su defensa de los valores occidentales es especialmente enérgica cuando se trata de Israel.

Esto se ha puesto particularmente de manifiesto en las recientes visitas a Israel del primer ministro canadiense, Stephen Harper, y de la ministra de Asuntos Exteriores australiana, Julie Bishop. Ambos no sólo se han encargado de que sus respectivos países hayan adoptado medidas concretas para defender a Israel en la escena internacional, sino que han manifestado su apoyo al defender los valores democráticos y hacer lo que es justo. En resumen, ambos han demostrado poseer un patente sentido de la claridad moralidad cuando otros Gobiernos occidentales no lo han hecho.

El discurso que el primer ministro Harper pronunció el lunes pasado ante la Knéset fue un ejemplo de ello. De forma acertada, Harper habló de los logros de Israel, defendió inequívocamente su derecho a existir como Estado judío y denunció, en términos nada ambiguos, el nuevo antisemitismo disfrazado de antisionismo, o, como lo expresó el premier:

El viejo odio se ha traducido a un lenguaje más sofisticado para poder ser usado en una sociedad educada. Personas que nunca dirían que odian a los judíos y que los culpan de sus propios fracasos o de los problemas del mundo, declaran en cambio su odio a Israel y culpan al único Estado judío de los problemas de Oriente Medio.
Irónicamente, cuando el primer ministro Harper fue a rechazar la acusación de apartheid que se le hace a Israel, dos de los miembros árabes de la Knéset que se encontraban presentes comenzaron a interrumpirle de forma ruidosa, tras lo que se marcharon rápidamente; su mismo puesto en la Knéset, por supuesto, sirve para refutar la acusación en la que, por lo visto, sintieron la urgencia de insistir.

Este sentido del deber de manifestarse en contra de tales mentiras y prejuicios procede, evidentemente, de la visión más amplia del mundo que posee el primer ministro. Harper declaró, sin   andarse con rodeos, que vivimos en un mundo en el que “prolifera el relativismo moral” y que “en el jardín de ese relativismo moral pueden sembrarse fácilmente las semillas de ideas mucho más siniestras”. Porque, como señaló, “a menudo, quienes comienzan por odiar a los judíos (…) la historia nos muestra que acaban odiando a todos los que no son ellos”.

De hecho, el aspecto más importante del discurso de Harper fue la explicación que dio a por qué Canadá defendería a Israel. Comenzó por afirmar, simplemente, que “Canadá apoya a Israel porque es lo correcto”, y prosiguió explicando que “Israel es el  único país de Oriente Medio que lleva mucho tiempo anclado en los ideales de libertad, democracia e imperio de la ley”.

De forma crucial, señaló:

No se trata de meras ideas. Es algo que, a lo largo del tiempo, pese a tenerlo todo en contra, ha demostrado ser el único terreno sobre el que pueden prosperar los derechos humanos y la estabilidad política económica. Estos valores no son exclusivos, no pertenecen a una nación o a un pueblo. Tampoco son un recurso limitado; al contrario, cuanto más se difunden, más fuertes se hacen. Análogamente, cuando están amenazados en algún lugar, lo están en todas partes.
Escuchamos un tono similar cuando habla la ministra australiana de Exteriores, y también, de hecho, cuando actúa. A diferencia con las políticas de su predecesor, Julie Bishop ya se ha asegurado en dos ocasiones de que Australia haya sido uno del puñado de países que, en Naciones Unidas, se ha resistido a votar a favor de mociones en las que se exigía que Israel detuviera toda actividad en los asentamientos. En una entrevista durante su reciente visita a Israel, Bishop declaró que creía que la comunidad internacional debería abstenerse de denominar ilegales a los asentamientos; dijo :“Me gustaría ver qué ley internacional los ha declarado ilegales”, y argumentó lo siguiente:

No creo que prejuzgar la cuestión de los asentamientos sirva de ayuda si se está tratando de lograr una solución negociada. Y es poco probable que considerar la actividad un crimen de guerra genere esa solución pactada.
Asimismo, la ministra de Exteriores Bishop se ha mostrado inquebrantable en su oposición a los boicots, cuidando de que a organizaciones que los promueven no les llegara financiación del Gobierno australiano. Bishop dijo del movimiento BDS (Boicot, Desinversión y Sanciones):

Es antisemita. ¿Señala a Israel, de ente todas las demás naciones, como merecedora de una campaña de boicot, desinversión y sanciones? Hipócrita más allá de lo imaginable.
Bishop destaca como una voz casi solitaria en una serie de estas cuestiones, pero, al serlo, sigue la estela del primer ministro canadiense cuando éste declaró que su país “defenderá lo que es justo y de principios, independientemente de si resulta conveniente o popular”.

Con todos los desafíos que se le presentan a Estados Unidos en el panorama mundial, Obama y Kerry harían bien en prestar atención al ejemplo de Harper y en recordar sus palabras del lunes, cuando dijo que “o defendemos nuestros valores e intereses aquí, en Israel; defendemos la existencia de un Estado libre, democrático y distintivamente judío, o comenzará el retroceso de nuestros valores y de nuestros intereses en el mundo. Damas y caballeros, del mismo modo que nos negamos a retroceder en nuestros valores, debemos cumplir con el deber de promoverlos”.

Referencia:El Medio
Leer más...

El apestado Oriente Próximo



La reciente caída de Faluya, Irak, en favor de un enérgico grupo afín a Al-Qaeda brinda un recordatorio inmisericorde de los recursos y las vidas norteamericanas dedicadas de 2004 a 2007 a controlar el municipio – todo ese esfuerzo realizado y nada que lo justifique. De igual forma, las partidas presupuestarias de cientos de miles de millones de dólares destinados a modernizar Afganistán no impidieron la puesta en libertad de 72 reclusos que habían atentado contra la vida de estadounidenses.




Al-Qaeda se hace con Faluya, Irak.
Estos dos ejemplos apuntan una conclusión más genérica: el desorden está tan arraigado en Oriente Próximo (excluyendo al notable Israel) que las fuerzas extranjeras no pueden atajarlo. He aquí un resumen rápido:

El agua se está agotando. Una presa que se está levantando en el cauce del Nilo Azul de Etiopía amenaza esencialmente con recortar el principal abastecimiento hídrico de Egipto en cantidades devastadoras durante años. Siria e Irak sufren crisis de abastecimiento porque los ríos Tigris y Éufrates se están secando. Cultivar la planta psicoestimulante qat absorbe una parte tan importante de los limitados recursos hídricos de Yemen que Sana'a podría ser la primera capital mundial abandonada a causa de la sequía. Los planes precipitados de cultivo de cereales en Arabia Saudí agotaron acuíferos.

Al otro extremo, la mal ejecutada Presa iraquí de Mosul podría derrumbarse, ahogando inmediatamente a medio millón de personas y dejando aisladas a muchas más sin comida ni electricidad. El saneamiento urbano brilla por su ausencia en Gaza. Muchos países sufren apagones, y sobre todo en mitad de rigores estivales que alcanzan rutinariamente los 50 grados.


Una interpretación artística de la Presa
del Gran Renacimiento Etíope hoy en construcción.
La población también se está agotando. Tras digerir una alteración enorme de la distribución demográfica, la tasa de natalidad de la población se derrumba. Irán, por ejemplo, ha registrado la caída más acusada de la tasa de natalidad de entre todos los países de la serie histórica, pasando de 6,6 nacimientos por cada mujer en 1977 a 1,6 alumbramientos en 2012. Esto ha dado lugar a lo que un analista llama "un episodio de pánico apocalíptico" que alimentaría la hostilidad de Teherán.

Los malos centros escolares, los gobiernos represivos y las costumbres sociales desfasadas garantizan unas tasas pésimas de crecimiento económico. El hambre acosa a Egipto, Siria, Yemen y Afganistán.

Enormes reservas de gas y crudo han adulterado casi todas las facetas de la vida cotidiana. Monarquías de corte medieval en miniatura como Qatar pasan a convertirse en surrealistas potencias mundiales que participan en guerras en Libia o Siria, indiferentes a las vidas que destruyen, mientras un vasto estrato social inferior de obreros extranjeros oprimidos trabaja sin descanso al límite de sus posibilidades y una princesa destina a la compra de obras de arte el mayor presupuesto de la historia de la humanidad. Los privilegiados pueden entregarse a sus impulsos crueles, protegidos por influencias y dinero. El turismo sexual con destino en países pobres como la India florece.

Al-Mayassa bint Hamad bin Jalifa Al-Dani
(nacida en 1983), hermana del emir de Qatar
y directora del Fondo Artístico de Qatar,
dispone presuntamente de alrededor
de 1.000 millones de dólares que gastar
en arte por ejercicio.

Los conatos de democracia y participación política se marchitan, como en Egipto, o encumbran a fanáticos que disfrazan hábilmente sus propósitos, como en Turquía. Las iniciativas encaminadas a deponer a tiranos avarientos conducen a tiranos ideológicos todavía peores (como en Irán en 1979) o a la anarquía (como en Libia o Yemen). Comúnmente se insta a que ambas partes pierdan. El estado de derecho sigue siendo el fata morgana.

El islamismo, la ideología política actualmente más dinámica y amenazadora, es resumida a través de una morbosa intervención de Hamás dirigida a los israelíes: "Amamos la muerte más que vosotros la vida". La poligamia, el burka, la ablación femenina y los crímenes de honor hacen de las mujeres de Oriente Próximo las más oprimidas del mundo.

La vida en Oriente Próximo adolece de acusados prejuicios – oficialistas a menudo – apoyados en la religión, la secta, la etnia, la tribu, el color de la piel, la nacionalidad, el sexo, la orientación sexual, la edad, la ciudadanía, el trabajo o la discapacidad. La esclavitud sigue siendo una plaga.

Las teorías conspirativas, el fanatismo político, las rencillas, la represión, la anarquía y la agresión imperan en la política regional. Las modernas nociones del individuo siguen siendo endebles en sociedades en las que el parentesco primordial con la familia, la tribu o el clan acaba por imponerse.

Alaa Hussein Ali (izquierda) gobernó la República
de Kuwáit durante seis jornadas de agosto de 1990,
antes de que el país fuera
anexionado a Irak por Saddam Hussein (derecha).

Oriente Próximo experimenta un deseo perentorio de erradicar países enteros. Israel es la víctima potencial más conocida pero Kuwáit desapareció realmente durante medio año mientras el Líbano, Jordania o Bajréin podrían ser engullidos en cualquier momento.

Los países de Oriente Próximo destinan cantidades desproporcionadas de su riqueza a servicios de Inteligencia y al ejército, generando instancias redundantes que rivalizan entre sí. Se aventuran a salir al extranjero para comprar tanques, naves y aparatos. Destinan extraordinarios recursos a la compra de arsenales nucleares, químicos y biológicos y de los vectores que los transporten. Hasta grupos terroristas como Al-Qaeda traman adquirir arsenales no convencionales. Punteros métodos de terrorismo se desarrollan en Oriente Próximo.

El fracaso político y económico genera enormes poblaciones de refugiados; los afganos llevan desde la década de los 80 representando a la población refugiada más nutrida del mundo; los sirios amenazan hoy con superarlos, sembrando pobreza y caos en sus territorios de asilo. Almas desesperadas tratan de abandonar de golpe la región en favor de los países occidentales, falleciendo bastantes en el camino. Los que alcanzan su destino transportan los males de su región hasta países organizados como Suecia o Australia.

Los diplomáticos del siglo XIX bautizaron al Imperio Otomano "el Apestado de Europa". Hoy, nomino al conjunto de Oriente Próximo a Apestado del Mundo. Los odios, el fundamentalismo, la violencia y el despotismo de la región exigirán de muchas décadas para atajarse.

Si bien este proceso quizá tenga lugar, el mundo exterior queda advertido de no perder vidas o recursos en redimir Oriente Próximo – una quimera – sino destinarlos a protegerse de las surtidas amenazas que emanan de la región, desde el Síndrome por Coronavirus de Oriente Próximo (MERS) y los harenes al terrorismo a gran escala y el no convencional.

Referencia:Daniel Pipes
Leer más...
 
Subir Bajar